Zambia National Anthem: Difference between revisions
Chalochatu (talk | contribs) No edit summary |
Chalochatu (talk | contribs) (→Lyrics) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
:Mpalume sha bulwi bwa cine, | :Mpalume sha bulwi bwa cine, | ||
:Twaliilubula. | :Twaliilubula. | ||
:Twikatane bonse. | :Twikatane bonse. | ||
|| | || | ||
| | | | ||
Line 40: | Line 40: | ||
:Twakazunda akwaanguluka, | :Twakazunda akwaanguluka, | ||
:Akulilela, | :Akulilela, | ||
:Toonse Tuswangane. | :Toonse Tuswangane. | ||
|| | || | ||
:Stand and sing for Zambia, proud and free, | :Stand and sing for Zambia, proud and free, | ||
Line 56: | Line 56: | ||
:Nomba bonse twendele pamo, | :Nomba bonse twendele pamo, | ||
:Twaliilubula. | :Twaliilubula. | ||
:Twikatane bonse. | :Twikatane bonse. | ||
|| | || | ||
| | | | ||
Line 63: | Line 63: | ||
:Toonse tobantu tuswaangane, | :Toonse tobantu tuswaangane, | ||
:Mubwanabokwabo, | :Mubwanabokwabo, | ||
:Zambia Omubotu. | :Zambia Omubotu. | ||
|| | || | ||
:Africa is our own motherland, | :Africa is our own motherland, | ||
Line 79: | Line 79: | ||
:Pamo nga lubambe mu mulu, | :Pamo nga lubambe mu mulu, | ||
:Lumbanyeni Zambia. | :Lumbanyeni Zambia. | ||
:Twikatane bonse. | :Twikatane bonse. | ||
|| | || | ||
| | | | ||
Line 86: | Line 86: | ||
:Mbuli Sikwaze Mbwauluka, | :Mbuli Sikwaze Mbwauluka, | ||
:Zambia, omubotu, | :Zambia, omubotu, | ||
:Toonse Tuswangane. | :Toonse Tuswangane. | ||
|| | || | ||
:One land and one nation is our cry, | :One land and one nation is our cry, | ||
Line 106: | Line 106: | ||
:Mu luunga lwa calo. | :Mu luunga lwa calo. | ||
:Lumbanyeni Zambia. | :Lumbanyeni Zambia. | ||
:Twikatane bonse. | :Twikatane bonse. | ||
|| | || | ||
| | | | ||
Line 116: | Line 116: | ||
:yuunga mucisi cesu, | :yuunga mucisi cesu, | ||
:Zambia Omubotu, | :Zambia Omubotu, | ||
:Toonse Tuswangane. | :Toonse Tuswangane. | ||
|| | || | ||
:Praise be to God, | :Praise be to God, | ||
Line 127: | Line 127: | ||
:All one, Strong and Free. | :All one, Strong and Free. | ||
|} | |} | ||
==See also== | ==See also== |
Revision as of 13:01, 11 June 2016
Introduction
"Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" is the national anthem of Zambia. The tune is taken from the hymn
(God Bless Africa), which was composed by a South African, Enoch Sontonga, in 1897. The lyrics were composed after Zambian independence to specifically reflect Zambia, as opposed to Sontonga's lyrics which refer to Africa as a whole.
History
Nkosi Sikelel' iAfrika started to become popular in South Africa in 1923 as a Christian hymn. Its popularity spread around Africa through churches and the tune became associated with African nationalism movements. Following the passing of the Zambia Independence Act 1964 in the Parliament of the United Kingdom enacting Zambia's independence from the United Kingdom, Nkosi Sikelel' iAfrika was adopted as the national anthem of Zambia,[1] replacing God Save the Queen, the anthem of Northern Rhodesia. Shortly afterwards, it was decided that new words set to the tune of Nkosi Sikelel' iAfrika would be needed for Zambia's national anthem. A national competition was held for the new words. However, none of the entries were deemed good enough to be used in full for the anthem. As a result, six of the entries were merged to create "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" and the entrants selected were awarded prizes. The authors credited for the composition were G Ellis, E.S. Musonda, J.M.S. Lichilana, I Lowe, J Sajiwandani and R.J. Seal.[1]
In 1973, the National Assembly passed the National Anthem Act, which legally defined the English lyrics of "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" as the national anthem of Zambia. The Act also made it an offence to "insult or bring into contempt or ridicule" the anthem and granted the President of Zambia the rights to prescribe how the anthem is sung and to restrict its use.[2]
In 2005, Zambian women's groups petitioned for a number of the lyrics in "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" to be changed because they felt that they were too male orientated. In response, it was decreed that the current lyrics did include women in context and it was stated that "Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" was "composed of historical lyrics that reflect the country's heritage."[3] In 2012, Professor Michelo Hansungule repeated the concerns that the anthem was too masculine. He also argued that because it had the same tune as the National Anthem of South Africa, it might have intellectual property implications and suggested that Zambia's sovereignty could be questioned.[4]
Lyrics
|
| ||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
|
| ||
|
|
|
| ||
|
|
|
| ||
(Sung After Third Verse Only) |
|
|
|
See also
References
- ↑ 1.0 1.1 Lua error in ...ribunto/includes/engines/LuaCommon/lualib/mwInit.lua at line 23: bad argument #1 to 'old_ipairs' (table expected, got nil).
- ↑ Lua error in ...ribunto/includes/engines/LuaCommon/lualib/mwInit.lua at line 23: bad argument #1 to 'old_ipairs' (table expected, got nil).
- ↑ Lua error in ...ribunto/includes/engines/LuaCommon/lualib/mwInit.lua at line 23: bad argument #1 to 'old_ipairs' (table expected, got nil).
- ↑ Lua error in ...ribunto/includes/engines/LuaCommon/lualib/mwInit.lua at line 23: bad argument #1 to 'old_ipairs' (table expected, got nil).